“说说我很久前就在想着的事吧,只要能回到朋友就别无所求了,你认同的话我那样也没有关系,说谎的我倾吐出的,相反话语的爱之歌。”
“今天这边是倾盆大雨的晴天,昨天也闲情地享受过了一天,也没有特别在考虑你的事情,也许还是稍稍有想过一些吧,旋转木马般转动着,我的头脑中转个不停。”
“快要从这双手中溢出来般,给你的爱要丢向何处才好?这些有限的消耗品之类的,我不需要啊。”
“说说我很久前就在想着的事吧,明明看不见姿态只能感受到话语,只因有着我不知道的事感到崩溃,这悬吊着的感情是美丽还是污秽,我还不知道应该把它弃置何处啊,我会等到发现那话语的最最深处时,只是等待不也不错嘛。”
“前进的你与停下的我,那缩不短的缝隙中要填上什么呢?还无法率直地说出来的我,是个天生的胆小鬼。”
“快要从这双手中溢出来般,这份要递给你的爱该转给谁呢?那是我也还没找到的目标,我还会等待着,这样可以了吗?”
……
录音棚里,Soya一边看着金竟成给她的歌谱,一边听着金竟成做好的编曲,听完后惊喜地说:“表舅,这就是你这次写给我的主打歌吗?真好听。”
金竟成微笑:“喜欢吗?”
Soya点头:“嗯,很喜欢。”
金竟成说:“不过这首主打歌一共有两个版本。”
Soya说:“又是两个版本啊,还是跟《樱花樱花,想见你》一样,我唱一个版本你唱一个版本吗?”
金竟成摇头:“这次不是,两个版本都是你来唱,一首是慢歌版,一首是快歌版,刚才你听的只是慢歌版,嗯,慢歌版是第一主打,快歌版是第二主打。”
Soya“哦”了一声:“这首歌叫什么名字呢?”
不知是不是金竟成忘了,他给Soya的歌谱上没有写歌名。
金竟成回答:“《天之弱》!”
Soya说:“这名字很奇怪啊。”
金竟成微笑:“是有些奇怪,不过很好听,不是吗?”
Soya点头。
……
《天之弱》,前世是日本虚拟歌手GUMI演唱的一首歌曲,由164作词、作曲,于2011年5月28日投稿至日本视频网站niconico动画,拥有超过500万次的播放数,也是164的第一个百万曲。
《天之弱》的取名很有趣,“天之弱”的日文为“ama-no-jyaku”,这样的发音在日文中也可以写成“天邪鬼”,天邪鬼除了是日本传说中的妖怪,也可以衍生为形容喜欢故意跟人唱反调、个性别扭的人,但如果就汉字的写法来看,写成“天之弱”是想传达出“天生的胆小鬼”的意思,所以164将歌曲取名为“天之弱”其实是有很多含意,颇有韵味。
这首歌的内容很简单,它叙述了一个人无法率直地表达自己的心情,只能靠唱着“反调”的歌曲来抒发她的情感,是一首很特别的情歌。
GUMI演唱的《天之弱》原版,是一首快歌,类似日本动漫中常见的那种快歌。