大喜的日子
我自己的眼睛倏地一下睁开了。
我躺在温暖的床上颤抖不已,大口地吸了一会儿气,挣扎着摆脱梦境。当我等待心跳慢下来的时候,窗外的天空已经逐渐变成灰色,然后变成淡粉色。
当我完全恢复过来,面对杂乱而熟悉的房间时,我感到有些懊恼。在我婚礼的前一晚,怎么会做这样的梦啊?那就是我在深夜里挥之不去、令人不安的故事带给我的东西。
我迫不及待地想要摆脱梦魇,赶紧穿上衣服,冲到楼下的厨房里,速度快得完全没必要。首先,我打扫了一下已经很整齐的房间,接着当查理起床后,我给他做了煎饼。我自己太激动,根本没有吃早餐的兴趣——他吃饭的时候,我在椅子上坐立不安。
"您在三点钟要去接韦伯先生。"我提醒他。
"贝尔,除了去接牧师,今天我没什么事情可做。"查理为了婚礼请了一整天假,他完全无所事事。他时不时地偷偷瞥一眼楼梯下面的壁橱,他的钓具放在那里。
"那可不是你唯一要做的事情,你还得换好衣服,打扮得像样一些。"
他愁眉不展地又去吃碗里的麦片,低声地咕哝出"晚礼服"的字眼。
前门响起一声清脆的敲门声。
"您认为自己很辛苦,"我站起来的时候扮了个鬼脸,说道,"爱丽丝可是要做一整天的哦。"
查理若有所思地点点头,承认自己经历的痛苦要轻得多。我从他身边经过的时候,弯下腰在他头顶上亲了一下——他刷的一下脸红了,清了清嗓子——我接着继续走到门边给我最好的女朋友和未来的小姑子开门。
爱丽丝黑色的短发不像平时那样笔直——头发梳成了光滑而有光泽的发卷,垂在她精致的脸庞两侧,而她的脸上带着一副公事公办的表情。她把我从屋子里拖出去,只匆匆地回过头喊了一声:"嘿,查理。"
当我坐进她的保时捷时,爱丽丝把我打量了一番。
"噢,天哪,看看你的眼睛!"她啧啧地责备道,"你做什么了?一整夜没睡觉?"
"差不多。"
她勃然大怒道:"我只有那么一点时间来把你打扮得令人惊叹,贝拉——你本来可以照看好我的原材料的!"
"没有人期待我美得令人惊叹。我想,更大的问题是,我可能在典礼上睡着,不能在恰当的时候说-我愿意-,那么爱德华就只有落荒而逃了。"
她大笑起来:"快到那一刻的时候,我会把我的花束抛给你的。"