"在我下去之前,拥抱我一下,"蕾妮坚持说道,"现在小心一点儿,别碰坏任何东西。"
我妈妈轻轻地掐了一下我的腰,旋即转身走到门口,突然又转身面对着我。
"噢,上帝,我差一点儿忘记了!查理,盒子在哪里?"
我爸爸在口袋里找了一会儿,接着拿出一个白色的小盒子,他递给蕾妮。蕾妮揭开盖子,递给我。
"令人忧伤的东西。"她说道。
"也很古老,它们是你***,"查理哽咽着补充道,"我们让珠宝商用蓝宝石换下了原来的水晶。"
盒子里面是两枚沉甸甸的银质发梳,深蓝色的蓝宝石在梳齿上面围成精致的花冠。
我的喉咙有些沙哑:"妈妈,爸爸……你们不必这样做。"
"爱丽丝什么也不让我们做,"蕾妮说,"每次我们想要做些什么,她总是把我们训斥一顿。"
一阵极为有趣的咯咯声突然从我的嘴唇里爆发出来。
爱丽丝走向前,飞快地把两枚梳子插进厚厚的发辫的边缘下。"那是一种古老的、蓝色的东西,"爱丽丝打趣道,她退后几步欣赏我的模样,"而你的礼服是新的……所以这里……"
她手指轻轻地弹给我什么东西,我自然而然地伸出手去,薄如蝉翼的白色吊袜带落在我的手心里。
"那是我的,我会要回它的。"爱丽丝告诉我。
我刷的一下脸红了。
"嘿,"爱丽丝满意地说道,"有一点儿颜色了——那是你所需要的一切,现在你真是完美极了。"她露出一个略带自我庆祝的微笑,接着转向我父母,"蕾妮,你得下楼了。