《Love‘sPhilosophy》</p>
Thefountainsminglewiththeriver,</p>
Andtheriverswiththeocean,</p>
Thewindsofheavenmixforever</p>
Withasweetemo</p>
Nothingintheworldissingle</p>
Allthingsbyalawdivine</p>
Inanother‘sbeingmingle—</p>
WhynotIwiththine</p>
See,themountainskisshighheaven</p>
Andthewavesclasponeano</p>
Nosisterflowercouldbeforgiven</p>
Ifitdisdaineditsbrother:</p>
Andthesunlightclaspstheearth,</p>
Andthemoonbeamskissthesea—</p>
Whatareallthesekissingsworth.</p>
Ifthoukissnotme</p>
(译文:《爱的哲学》</p>
作者:珀西·比希·雪莱。</p>
泉水与河水交汇,</p>
河水与海洋相拥,</p>
空中的风儿永远伴随,</p>
甜蜜的柔情;</p>
世上没有孤单的事物,</p>
万物必须遵循自然规律,</p>
互相交融,</p>
为何你我却独异?</p>
你看那高山亲吻天空,</p>
海浪也相亲相拥,</p>
如果姐妹花轻蔑弟兄,</p>
将不能得到宽容;</p>
阳光拥抱着大地,</p>
月光亲吻着海波,</p>
而这些吻又有什么价值,</p>
如果你不肯吻我?)</p>
《Forever》</p>
永恒,是一瞬间抵达的美丽</p>
也是感性的无限延伸</p>
因为爱,你我都能感受到彼此</p>
从而在心里呈现出美好</p>
因这一瞬间的相遇</p>
注定我们将永远铭记</p>
亲爱的,今后的日子</p>
只会越过越少了</p>
而我也无法永远陪在你身边</p>
须知我是永远爱你的</p>
只要我这颗心还在跳动</p>
就一直无法停止对你的思念</p>
你说这段爱既然无法长久</p>
又何必撑着走下去</p>
我没有解释</p>
只是一个人常常睡不着</p>
自言自语道:既然都忘不了彼此</p>
何不把这爱赋予一种崇高的美感?</p>
一开始还看得见那些美好</p>
后来就只觉得彼此是负担了</p>
这其实是错的,你知道吗?</p>
我有多爱你,你真的知道吗?</p>
《Loveyou》</p>
爱你,我愿受伤时都保持微笑,</p>
我愿忘记悲伤和孤独。</p>
只因我心里有了你,</p>
而那始终美好的你,</p>