录音棚里,克莱尔戴着耳机,闭着眼睛聆听着那段活泼的旋律,忘情地唱道:“don't s, ake it pop。dj, blo y speakers up。tonight, ia fight till e see the sunlight。tick tock, on the clock,but the party don't s……”
唱完后,她发出一声轻微的叹息,摘下耳机。
“怎么样?”
回答她的是制作人鲍勃,曾经发际线上移、现在通过植发重新找回信心的鲍勃皱眉说:“还行,还行。不过我认为还可以更好。这一段,你试试……”
沟通完这些技术细节后,鲍勃问她:“你最后那声叹息是怎么回事。”
“我没有。”克莱尔一口否认。
“你有。”
“我没有。”
“确实有。我听到了。”
克莱尔睁大眼睛瞪着他,这个以严格著称的制作人寸步不让地回瞪。
“好吧,”克莱尔败下阵来,耸耸肩,“只是因为这首歌……”
鲍勃笑了笑,“不至于吧?你也能写出这种档次的作品,你知道的。”
“是啊,”克莱尔的语气有几分心灰意冷,“但我这一辈子,能写出几首这种档次的作品呢?三首?五首?但那个家伙,随随便便都能拿出几十首这种档次的作品……额滴神啊,这太打击人了你知道吗?”
“克莱尔,”鲍勃收起笑容,严肃地说,“你知道我取得成功的最大原因是什么吗?”
“是什么?”
“因为我学会不去和那些真正的天才比较,而是踏实地做自己的事。这个世界上需要一些真正的天才,去做一些非常伟大的事情。但也需要我这样的人,去做一些不那么伟大,但同样必不可少的事情。我不能成为大师(aster),但我能成为专家(expert)。”
克莱尔嘟着嘴,不是感到委屈,只是她习惯这种别扭的表达方式,不想把自己内心的感动和温柔展示出来。
“来,抱抱。”鲍勃说。
克莱尔顺从地走过去,让鲍勃轻轻抱了她一下。
这是非常单纯的,鼓励的拥抱。
让人暖心。
“加油,克莱尔。做你自己,好么!”
“好。”克莱尔吸了吸鼻子,用力点头。
“我觉得你已经很接近最理想的状态了。再有几天,应该就能录好这首歌了。打算什么时候发布?”鲍勃问道。
克莱尔一脸的不爽:“等通知。”
鲍勃摸了摸络腮胡,简直莫名其妙:“等……通知?等谁的通知?”
“海明威。”
“怎么,你唱他的歌,还必须得到他的批准才能发布?”