戈文一愣,然后就有些心灰意冷的摆手道:“林叔,你看着办吧。”</p>
《生活在别处》本来是为了让国人转变思想,启蒙性教育,同时警示部分人的,可谁知事情竟一发不可收拾。</p>
就算能在香港出版又如何?光是赚稿费?自己的目的可不是如此。</p>
“那好,一会儿到家里,你弄个声明给我,我帮你张罗这件事。放心我会和那个香港老板签保密协议的。”林萨见戈文兴致不高,便撇开了话题。</p>
于是这本在大陆还没有出版就被禁的,在不久之后的香港公然出版发行。更因此被来香港旅行的法国诺贝尔文学奖评委、汉学家马悦然看到,关注上了戈文这位年轻的中国作家。</p>
而也正是因为《生活在别处》在香港出版,这本书被更多的华人、外国人注意到,并陆陆续续的翻译成日文、法文、俄文、英文、韩文、越文等多个版本,掀起了一股《生活在别处》的热潮。</p>
特别是在日本出版后,《生活在别处》给日本出版界带来一股清风,日本一位著名人士,号召到华做生意的人,人手一册《生活在别处》。</p>
这样的结局让内地的所有人都目瞪口呆。</p>
尤其是当一年后中国的盗版书摊上《生活在别处》屡禁不止甚是猖獗之时,从遥远的法兰西传来了消息:《废都》获得法国三奖之一的费米娜文学奖。</p>
喜讯传回内地,却出现了奇怪的现象,国内大多数媒体在对此事进行报道时,措辞均为“戈文的一部长篇获得法国费米娜文学奖”,至于名称却只字不提。</p>
悠闲的日子总是短暂的。</p>
第三天的下午,戈文休息的招待所。</p>
因为中午和林萨以及林萨的一些朋友一起吃饭,喝了很多酒,戈文趴在床上睡得死去活来。</p>
大概三四的样子,有人敲房门。</p>
戈文头晕晕乎乎的赤脚去开门。</p>
一个精神矍铄的老人站在门口,看到戈文酒气冲天衣衫不整的样子,老人不由的皱了皱眉头,然后问道:“你就是戈文同志吧?”</p>
“我是,请问您是?”</p>
“艾青。”</p>
爱情?</p>
艾青!</p>
戈文迟钝的思绪转了一圈后,才弄明白自己听到了什么,眼前这位老人是谁。</p>
他一阵慌乱,赶紧将老人请进屋,刚把老人让进屋,就赶紧找拖鞋、让座、倒水。</p>
手忙脚乱的之际,艾青老先生摆手示意戈文不要忙乎。</p>
然后老先生面无表情的道:“年轻人要养成一个良好的作风,难道巴老没教过你吗?”</p>
纳尼?</p>
戈文一愣。</p>
就听艾青老先生又接着道:“你以前的作风如何我不做评论。既然巴老交代让你替他参加香港文化交流团,那到了香港,巴老的一些工作你要替他完成。交流团的每一个成员都有自己的工作,都要完成自己的工作,不会容纳一个闲人,更不是某些人的避风港……”</p>
艾青老先生怎么话里有火气?</p>
戈文有些摸不清头脑。</p>
“我来是通知你,明天上午九交流团会从黄埔新港坐船去香港,记得不要迟到!”</p>
艾青老先生着就站起身要走,戈文赶紧将他送到房门口。</p>
到了房间外,艾青老先生停下了脚步,回头看着戈文,目光严厉的打量着他,“记住,到了香港不要乱讲话,少多做!年轻人承认不足没什么丢人的,改过自新就行了,怕的就是屡教不改!”</p>
“……”</p>
这一次戈文终于醒悟了过来,艾青老先生这是对自己有意见哇!</p>
……</p>
……</p>
磕磕绊绊,又开始新的情节了。</p>
新情节还需要整理一下细纲,收集一下资料,等整理好了,一定会爆发一下。</p>
话生活在别处这个情节光是细纲就有好几千字,连上收集的资料足足两三万字,可惜准备了那么久,没法写。(未完待续。)</p>