第八十八节罗马竞赛场(下)</p>
如果这些数以万计的观众愿意静下来,并仔细倾听的话,就一定会听到拱门外赛马的嘶鸣声——赛手们已经迫不及待地列好队形,准备比赛了!</p>
一阵庄严的号角声响起后,九个参加比赛的赛手们神采奕奕地驾着驷马战车在执政官隆重的介绍下依次登场了,他们来自不同的地区,这里有:</p>
罗马人,迦太基人,科林斯人,克里特人,比提尼亚人,努米底亚人,萨莫奈人,西西里人和马其顿人。</p>
九名赛手在仪仗官的引导下,三十六匹颜色各异的骏马并排地围绕着中央的凯旋柱(围在凯旋柱周围的是小型椭圆形场所,用于比赛时救护人员的临时工作点)绕行三周后,便开始集中在战神马尔斯的巨大塑像下,整齐地排成一排等待着执政官发出开始的信号。</p>
就在执政官发表完激动人心的演讲,八个喇叭手一齐吹响信号时,很少有人注意到一向低调的格拉古议员悄悄来到观众的后座,在色萨利老佣人阿奇布罗的陪同下找了一个角落坐了下来。看见他的人要起身给他致敬,却被格拉古议员和蔼地制止了。</p>
比赛终于开始,几乎九名赛手同时挥舞着马鞭,三十六匹赛马发出一阵嘶鸣后,就拼命似地朝着第一个拐角冲去了。人们激动地呐喊着,挥舞着双拳为自己喜欢的赛手助威,他们选择自己喜欢的对象完全取决于第一感官,比如赛马的毛泽颜色,车座的华丽程度??????与此同时,计时员们熟练地拉动了马尔斯雕像手中噙着的一支水平的长矛上穿着的第一条青铜鱼头,比赛正式开始了!</p>
整个赛场一下子沸腾了,二十五万人的呼声足以体现罗马的“伟大”和执政官的“慷慨”,或许当时整个地中海世界就数这里最热闹了!</p>
第一圈比赛几乎不分胜负,计时员们毫无悬念地拉动了第二条鱼头,紧接着第三条,第四条鱼头沉了下去,赛手们依旧并驾齐驱着,没有一人落于下风。</p>
就在第五圈时,看台上开始爆发出阵阵兴奋的欢呼声和惋惜的嗟叹声,营救人员们迅速地从中央的临时工作点冲出来搬走了两名赛手的尸体——一个倒霉的科林斯人和一个迦太基选人被其他赛手的马车撞飞了,他们顿时鲜血直流,在沙地上挣扎着,几乎不能动弹地被营救人员们抬进了抢救室。</p>
战车比赛就是这般残酷,失败者往往很难幸存下来,有的甚至会在当场被车轮碾得粉粹!到这里,读者应该能猜到,参赛的人都是奴隶出身了!其实,在这场比赛中除了罗马赛手和比提尼亚赛手外,其余的人都是来自不同的被征服地区的奴隶而已。</p>
堪堪地进入了第六轮比赛,此刻只剩下七名赛手了,他们现在也是异常小心,生怕被其余对手的战车撞飞,甚至被碾碎,所以,速度也较之开始慢了下来,有经验的赛手都明白,在第七,第八圈的比赛中将是冲锋的时刻——赛事进入了瓶颈期。</p>
</p>
观众们安静了下来,并目瞪口呆,心怀悬念地关注起自己看好的赛手了,因为有很多人已经给他们下了赌注,这是生活自罗马下层社会的贫民每逢赛事的必修课。</p>
就在所有下赌人内心忐忑不安时,观众们再次骚动起来,这次,他们的注意力没有集中在赛场上,而是向着主席台方向望去了——卢库鲁斯兄弟终于姗姗来迟了!</p>
整个罗马城的人都在为马尔库斯?卢库鲁斯和卢齐乌斯?卢库鲁斯挥手致敬,因为这两个人已经肩负着来年罗马人寄予的重望——征服色雷斯人和本都王国!</p>
这里需要提一下的是,马尔库斯?卢库鲁斯已经在前不久被选为亚细亚总督了,他将主持来春对本都的战事。可以说,即将到来的公元前76年,是属于卢库鲁斯家族的一年,获得这种殊荣的罗马家族也只有西比阿家族能与之媲美了。</p>
他们不住地向民众们挥手致意,并热情地和贵族们打起招呼来,全然一副“征服者”的架势,这里唯一遗憾的是少了“伟大的人”庞培,因为他仍然在西班牙与塞多留对峙着,为罗马共和国进行着最艰难的战事???????</p>
“噢,科涅莉亚,我真遗憾高贵的凯撒没能参加这一伟大的活动,我向你致以最崇高的敬意,朱诺保佑你!”马尔库斯?卢库鲁斯注意到了一旁的凯撒的妻子和母亲,便过去主动打起来招呼。</p>
“朱庇特护佑你,马尔库斯!”安静贤淑的科涅莉亚淡淡地回应了一句,对她来说,作为民主派领袖之一秦纳的女儿,她对这些贵族元老一直没有什么好感,再加上马尔库斯?卢库鲁斯对恺撒的抛弃(至少科涅莉亚是这样认为的),就更是懒得看他一眼。</p>
“卢库鲁斯兄弟,你们真是罗马的骄傲啊!”注意到科涅莉亚不合时宜的表现,凯撒的母亲奥莱莉娅主动地圆了圆场,出身于执政官之家的奥莱莉娅明白在公开场合贵族之间应该怎么做,她按捺住心中的愤懑,老练地说,“谢谢你给凯撒一次出使东方的机会,可敬的马尔库斯,愿荣耀伴随你!噢,还有伟大的卢齐乌斯,祝你在明年大破色雷斯人,啊,两位共和国的‘罗慕路斯’,请坐吧!”</p>
凯撒的母亲虽然已经四十多岁了,但依旧风韵犹存,这从她那灿烂迷人的笑容里就可以看得出来,她依旧是罗马城内有名的美女。卢库鲁斯兄弟又怎能拒绝她的邀请呢?于是,兄弟俩就找了一个邻近奥莱莉娅的位置坐了下来,开始和其他贵族们打招呼了。</p>
“抱歉,美丽的奥莱莉娅,罗马不会忘记您勇敢的儿子凯撒的功劳,我们会尽快把他从尼科美德手里接回来。”卢齐乌斯?卢库鲁斯扭头对凯撒的母亲说道。尽管说得委婉,但话语中仍是满怀歉意的。</p>
奥莱莉娅只是报以了他一个迷人的微笑,就不再言语了,继续专心地观看着比赛了。</p>