拿起这本书的读者们,能收到各位通过手机网站发来的对作品的感想,以及对在第一卷后记中说到的驾训所毕业的无数温暖问候,真的让我感激得抬不起头来。哪怕只有一点点,只要能回报读过『まよチキ!』的各位,我会更加更加努力的!
那么,最后稍稍来点预告,要是能出第三卷的话,我打算以学园为主舞台。新人物也会出场,就让次郎他们的日常生活变得更加热闹吧。
那么那么,期待着能与各位再次见面,本人依然依然会朝这目标刹车全放油门全开,还请多多指教。
あさのハジメ
译者后记
之前就认识僕的各位,大家好;之前不认识僕的各位,初次见面。
在11月11日当天翻译完本卷最后一话,边翻边朝着电脑屏幕发送怨念,僕是风中孤影。
4月30日到今天,早早开坑却拖了半年才翻完第二卷,真的很不好意思。
回头看看这一卷的翻译过程,事情少的时候一天翻十页啦,忙得好几天都没动一个字啦,处理这样那样的琐事弄得完全没有翻的心情啦,几乎就是这样的情况翻来覆去。工作和兴趣不能兼顾真的很痛苦
不过,总算还是在今天成功地告一段落了。这也是多亏了一直以来支持翻译的各位读者,各位的支持是压力,是鞭策,同时也是动力,僕会更加努力为大家带来更优质的翻译。
最近这段时间,这部小说在日本的人气不断飙升,继漫画之后动画化的计划也提上了台面。由于僕本人也接手了一部分漫画版的翻译,能看到漫画生肉。个人觉得漫画的画风偏软,剧情也没啥出彩的,希望动画能在这方面有所提高,要求不高,能将菊池大神的穴画表现出75%就够了。
说说接下来的计划。第三卷预定在月底开坑,争取在明年1月翻译完,当然这是在不影响工作的前提下。新出的那本什么番外篇就不管了,反正没啥特别的内容,完全是漫画和动画的宣传广告。
那么那么,本次就到这里,下次再见吧。
风中孤影
2010年11月12日<div>