自庚子年作《兰陵王》起,悲一贯穿其中。2021年1月1日,时未眠一个人在家,看着朋友圈跨年的各种风、欢乐,让刚过本年的我加悲,未眠不时联到一千多年前的宋词人李照,那句“听人笑语”写尽了我时的心。脑中又闪过“长亭短亭”,悲顿时增加一分。然后又到了“汽笛一声肠已断,从天涯孤旅。”时悲从中来,久久不能入眠。
《菩萨蛮》
李白
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急,
何处是归?长亭短亭。
翻译:远处舒的树林烟雾漾潆,好像织物一般,秋寒的山色宛如衣带,极为碧绿。暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返的?过了长亭,着的是短亭。
归之遥远而看不到,我看到的是长亭连着短亭罢了,于物、于景,悲从中来。词把景融、主客虚实写得得淋漓尽致,从“伤心”引出“愁”,从“宿鸟”引出“归”,让人身入“平林”,不由感叹写法之高超。“平林”为何如烟雾缭绕,又为何让人感到寒山一带莫名有一种伤心的感觉呢?二句马上变换了三人称写法,看到这些景,我觉得高楼上应该有人忧愁吧,哦,原来楼上忧愁的人正是“伤心”的由来,太白与其说写“他人”还不如说写自己。下阕一句又换“我”之所见,妙从“空”、“急”,引出结句“长、短亭”,用景尾,篇全文亦可说写景亦可说写。于景于,于于景,词浑然天成,未显雕琢。
李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后个性色、伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之誉,与杜甫称“李杜”。其诗以抒为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪,像丰富,语言转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸营养和素材,构成其有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
《永遇乐》
李照
落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春几许。元宵佳节,融和天气,岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如、帘儿底下,听人笑语。
翻译:落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,如今这一个劫后余生的人究竟是在么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅落》的怨曲哀声,究竟谁能还有多少春?正当元宵佳节日暖风和天气,转眼间难不会有骤降风雨?有人来邀请我参加这般宴会、驾起宝马香车来,我谢绝。