在小说快要脱稿的时候,我一个做出版的朋友,拿着我的《创作大纲》和小说的前三节文字,给我联系出版的事宜。</p>
好不容易等了两个星期的时间,朋友告诉我,联系了多家出版社,说我的小说在国内无法出版。</p>
我问其所以然,他说:“好几家出版社看了你的大纲后,说小说,不符合当前有关的出版文件精神。”</p>
我恍然大悟,原来如此,原来,我的梦想什么都不是,它不过是自己的痴心妄想而已。</p>
朋友见我愿意把作品大改,即使是面目全非也在所不惜,回答说:“我再帮你问问。”</p>
两个星期的时间过去了,朋友电话我说:“还是不行,您的愿望恐怕要泡汤了。”</p>
无奈之下,我寻找曾经说要给我作序的那位文坛大神,他是关注未成名作家的大人物,也许他有办法帮我实现我出版的夙愿。</p>
寻找无果,我想到了在北京的作家和出版人李兆庆老师,向李兆庆老师打听大师的下落。</p>
还算真的找对人了,李老师告诉我说:“他移民了。写序恐怕是不能达成。”</p>
李兆庆老师听了我小说的创作情况,关切地询问创作进展。</p>
李兆庆老师现出版有《成吉思汗》、《路遥传》、《拖雷家族》、《大唐玄装》、《忽必烈》、《鸟儿飞过的村庄》等十多部著作。目前正潜心创作一部叫《大元帝国》的长篇小说。百忙之余,他为我联系《欲望之城》出版的事宜,最后安家在中国文化发展出版社了。</p>
我潜心创作的小说,它就像一个没有户口的孩子,它像一架带着故障的飞机,伴着几声哀鸣,那哀鸣有点微弱、带着凄厉,但是又有谁能够听见?</p>
李兆庆老师安慰我,尽管如此,还是要把作品写好。他为我的小说三修其稿,使得小说在结构、语言、故事等方面都有了质的飞跃。他对文学的严谨态度,让我由衷的敬佩!我说:“大师作序的愿望没有实现,李老师能不能满足一下我的这个不情之请?”</p>
谦逊的李老师思考片刻,谦虚地回答:“我试试吧。”我听后顿感欣慰。</p>
没有栖息之地的《欲望之城》,我想在文学网站上找一块安歇的小窝,不然的话,真的是居无定所了。</p>
因为早年在某网站刨了一个大坑,那块地不愿将这个流浪的孩子收留。但是我实在舍不得放弃海上日出的笔名,被拒后,我有诸多的不舍。我想说什么,曾经对谁说了什么,但无人理解。</p>
浅不足测深,愚不足与谋知,坎井之蛙不可语东海之乐。既然上帝已经为你遮住了那双眼睛,那你就只有学会在黑暗里行走。</p>
我翻阅过去的创作笔记,我欣喜地看见,原来我还在17K小说网站上有一个用户,创作中心里显示,写作已有四千多天的历史,笔名也是海上日出。</p>
我感到忐忑不安,在递交文字第三天,看到了17K编辑通过审核的消息。也许是命中注定,也许是和17K的前缘未了,我注定要在17K上一展我文学的梦想。只有一点,就是《欲望之城》的名字没有通过,改名叫《钱的战争》了。在此,要感谢17K网站,感谢荷花老师的不厌其烦,还有我的挚友参与我小说编辑修改的全过程,海上谢过!</p>
从开始连载,到签约;从阅读零,到现在的二万四,我看着我的小说的阅读量一天天增长,我由衷感到高兴。因为越来越多的人已经看到了我的作品。</p>
当我拿到李兆庆老师为我的《欲望之城》写的序言时,我有些惊讶,李老师对我的《欲望之城》是那样高度的认可。我知道,那是一个作家寄予我的鼓励、鞭策和希望,我定铭记!</p>
等待《欲望之城》——也就是我当前正在连载的《钱的战争》面世后,我将在第一时间为您献上李兆庆老师的精彩序言!感谢有你!感恩有你!</p>