当前位置:酷我小说>科幻灵异>大艺术家> 1459 法语优势
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

1459 法语优势(1 / 2)

 今天第一更,求推荐,求订阅</p>

香水在北美上映之后,除了之前在戛纳多伦多已经写过评论的媒体之外,一共有十九家媒体撰写了评论,累积起来使得香水的专业评论总数达到了惊人的五十七家。</p>

在这五十七家的评论之中,二十九家媒体给予好评,其中满分达到了十四家的惊人数字;二十八家媒体给予差评,给出零分这样极端分数的媒体也达到了十一家。如此局面实在是对比太过强烈,最终香水在媒体综合评分满分一百分中,颤颤巍巍地来到了七十二分,这实在是一个让人意外的结果。</p>

七十二分,从这个数字就可以看出,其实总体来说,给予好评的媒体还是占据上风,因为好评的分数比较好,差评的分数也没有太离谱,使得综合分数才能超过七十分。这也再次证明了,所谓的争议,只是围绕道德标准展开而已,对于电影本身的质量,却是从来没有人表示质疑的。</p>

最重要的是,在这个七十二分的背后,还隐藏着一个重要信息。仔细翻阅一下包括首映在内的五十七家媒体评论,所有人都没有提到一点:关于埃文贝尔的改编是否成功当初斯坦利库布里克可是亲口承认,香水就是一部不可能完成改编的作品,这也成为埃文贝尔投入拍摄时最大的看点之一,所有人都希望看到埃文贝尔制作出来的成品,究竟能否改编成功。但是现在香水公映了。对于这个话题,反而销声匿迹,没有任何的评论了。这实在是太过稀奇了。</p>

其实反过来说,那就是不管好评还是差评,这五十七家媒体都认可了一个事实:埃文贝尔的改编是成功的即使是原著作者帕特里克聚斯金德都承认了这一点。</p>

埃文贝尔将香水之中的故事角sè。包括争议,都原汁原味地按照自己理解的方式呈现了出来,这也是香水电影承受着如此巨大争议的根本原因原著本就是在争议之中诞生并且成就经典的作品。</p>

所以,所有评论都集中于电影在道德方面的争议,却忽略了改编这个重要的焦点,从这件事来说,埃文贝尔已经取得了成功。</p>

严格说来,去翻阅那五十七篇评论。其实还是可以找到这样信息的,许多评论对于埃文贝尔对气味世界的塑造都是认可的,对于主角心理转变的勾勒更是堪称神来之笔。威廉伍德就在娱乐周刊的评论里感叹过,埃文对于心理学研究的描写,jg彩得让人目瞪口呆。</p>

另外,香水在专业评论的待遇延续到观众身上,引发争议依旧。但是整体评论走势却在往高处走,烂番茄新鲜度居然突破了百分之八十,达到了惊人的百分之八十二。如果仔细一下投票的评论,就可以发现,原著的忠实读者对于埃文贝尔的改编都给出了至高的评价。其中满分更是出现了刷屏现象。</p>

</p>

虽然电影在道德标准之中来来回回,但是观众对于电影jg彩程度的认可却显然超出了影评人们的预期。最重要的是,这是一部改编作品,改编成功就赢得了原著读者们的欢心了。</p>

在imdb的即时评分中,香水一度冲到了九分的高度,成功跻身imdb排行榜的前二十名,但很快就滑落了下来,最终在八分的位置停留了下来,这使得香水在争议之中前行,居然跻身到了imdb两百五十名的行列,在第两百四十八名上停留了下来。伴随着电影的上映,让所有人跌破眼镜的是,香水的排名居然在缓慢攀升中,这就说明了,之后看过电影之后为电影打分的观众们都给予了高分。</p>

撇开这一切的一切,关于法语这个关键点,媒体和观众给予的关注都出乎意料得低,似乎这根本就不是一个问题。</p>

对于这一点,纽约时报的尼尔达西有专门写了一篇稿子进行分析,香水选择了法语来做对白,这对于票房的打击是毋庸置疑的,这对于观众的积极xg是一大打击,美国市场的观众们已经习惯了走进电影院,看到英语对白的电影,而不需要盯着字幕,听着莫名其妙的外语来观赏电影。这种长期以来形成的习惯,对于香水在票房上的成绩无疑是一个巨大的阻碍。看看影史上非英语电影在美国市场的表现就知道了。</p>

但是,香水这部电影拥有其他非英语电影都所不具有的优势,那就是埃文贝尔。埃文贝尔在美国市场的号召力无疑是巨大的,甚至让人怀疑,即使他出演一部外星文的电影,都会有大批观众心甘情愿走进电影院去观赏一番。埃文贝尔这个名字就和作品质量直接画上了等号,这使得观众们省去了站在看板前挑选电影的过程,这也使得观众们内心对于外语的排斥感在降低,甚至为了内心的好奇埃文为什么会选择拍摄一部法语电影而走进电影院。</p>

上一章 目录 +书签 下一页